Das Substantiv "hostilidad declarado" wird eher im schriftlichen Kontext verwendet. Es beschreibt eine offene oder explizite Feindseligkeit oder Feindschaft.
Beispielsätze
La hostilidad declarada entre los dos países está generando tensiones en la región.
Übersetzung: Die offene Feindseligkeit zwischen den beiden Ländern führt zu Spannungen in der Region.
A pesar de su hostilidad declarada, intentaron llegar a un acuerdo.
Übersetzung: Trotz ihrer offenen Feindseligkeit versuchten sie, eine Einigung zu erzielen.
Afrontar la hostilidad declarada: mit offener Feindseligkeit umgehen
Acabar con la hostilidad declarada: den offenen Feindschaft beenden
Cesó la hostilidad declarada entre las dos facciones: Die offene Feinseligkeit zwischen den beiden Fraktionen hörte auf.
Etymologie
Das Wort "hostilidad" stammt vom lateinischen Wort "hostilitas" ab, was Feindseligkeit bedeutet. Das Wort "declarado" stammt vom Verb "declarar" ab, was erklären oder bekanntgeben bedeutet. Zusammen bezieht sich "hostilidad declarado" auf eine offene oder deklarierte Feindseligkeit.