Substantiv, feminin
/hˈelɣa/
Das Wort "huelga" bezeichnet einen kollektiven Arbeitskampf, bei dem die Arbeitnehmer ihre Arbeit einstellen, um bestimmte Forderungen durchzusetzen. Es wird häufig in politischen und sozialen Kontexten verwendet, besonders im Zusammenhang mit Arbeitskämpfen und sozialen Bewegungen. In der spanischen Sprache ist die Verwendung des Begriffs "huelga" relativ häufig, insbesondere in schriftlichen Kontexten wie Nachrichtenartikeln und politischen Diskussionen, aber auch in mündlichen Gesprächen, wenn es um Arbeitskonflikte geht.
Die Arbeiter beschlossen, einen Streik zu machen, um bessere Arbeitsbedingungen zu fordern.
Durante la huelga, muchos servicios públicos se vieron afectados.
Während des Streiks waren viele öffentliche Dienste betroffen.
El sindicato anunció una huelga indefinida si no se alcanzan acuerdos.
In der spanischen Sprache wird "huelga" häufig in bestimmten idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft auf soziale und politische Themen anspielen.
Die Arbeiter sind im Streik, bis ihre Forderungen gelöst sind.
Huelga general
Es wurde zu einem allgemeinen Streik aufgerufen, um gegen die Arbeitsreformen zu protestieren.
Huelga de hambre
Die Demonstranten begannen einen Hungerstreik, um auf ihre Sache aufmerksam zu machen.
Huelga salvaje
Das Wort "huelga" stammt vom lateinischen "ulliga", was "das Aufhören" oder "das Nicht-Tun" bedeutet. Im Spanischen hat sich die Bedeutung über Jahrhunderte weiterentwickelt und bezieht sich spezifisch auf kollektiv organisierte Arbeitsniederlegungen.