humedad - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

humedad (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "humedad" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Phonetische Transkription: /umeˈðað/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung des Wortes

"Humedad" bedeutet in der spanischen Sprache den Grad des Wasserdampfs in der Luft oder die Anwesenheit von Wasser in einem bestimmten Material. Es ist ein häufig verwendetes Wort, insbesondere in meteorologischen und bautechnischen Kontexten. In der alltäglichen Sprache wird es sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet.

Häufigkeit der Verwendung

Das Wort "humedad" wird häufig in wissenschaftlichen, technischen und alltäglichen Gesprächen verwendet, insbesondere in Bezug auf Wetterbedingungen, Gesundheitsfragen und Bauwesen.

Beispielsätze

  1. La humedad en el aire es muy alta hoy.
  2. Die Feuchtigkeit in der Luft ist heute sehr hoch.
  3. Debemos controlar la humedad en la casa para evitar moho.
  4. Wir müssen die Feuchtigkeit im Haus kontrollieren, um Schimmel zu vermeiden.
  5. La humedad relativa es un factor importante en la conservación de documentos.
  6. Die relative Feuchtigkeit ist ein wichtiger Faktor bei der Konservierung von Dokumenten.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "humedad" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet.

Beispiele für idiomatische Ausdrücke

  1. "Estar como un pez en el agua" - "Estar en la humedad" (in der Feuchtigkeit sein)
  2. Estar en la humedad me hace sentir muy cómodo, como en casa.
  3. In der Feuchtigkeit fühle ich mich sehr wohl, wie zu Hause.

  4. "Humedad del alma" - "Feuchtigkeit der Seele"

  5. La música es como la humedad del alma, nos nutre desde adentro.
  6. Musik ist wie die Feuchtigkeit der Seele, sie nährt uns von innen.

  7. "No hay mal que por bien no venga" - "No hay humedad que no se evapore" (Es gibt keinen Nachteil, der nicht auch einen Vorteil bringt)

  8. Aunque pasamos por tiempos difíciles, no hay humedad que no se evapore.
  9. Obwohl wir schwierige Zeiten durchmachen, gibt es keine Feuchtigkeit, die sich nicht verflüchtigt.

Etymologie

Das Wort "humedad" stammt vom lateinischen „humiditas“, was „feucht“ oder „nass“ bedeutet. Es setzt sich aus "humidus" (feucht) zusammen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Moho (Schimmel) - Humedecimiento (Befeuchtung)

Antonyme: - Sequedad (Trockenheit) - Aridez (Dürre)



22-07-2024