Das Wort „hurgar“ ist ein Verb in der spanischen Sprache.
Die phonetische Transkription von „hurgar“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist:
/uɾˈɣaɾ/
„Hurgar“ bedeutet, etwas zu durchwühlen, zu graben oder zu stöbern. Es wird in der Regel verwendet, um das Durchsuchen von Dingen, wie zum Beispiel Kisten, Schubladen oder dem Boden, zu beschreiben. Im Spanischen wird es sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet, ist jedoch eher umgangssprachlich und wird häufig im alltäglichen Sprachgebrauch verwendet.
Ella comenzó a hurgar en su bolso en busca de las llaves.
(Sie begann, in ihrer Tasche zu wühlen, auf der Suche nach den Schlüsseln.)
No hagas ruido mientras hurgas en las cajas.
(Mach keinen Lärm, während du in den Kisten stöberst.)
A veces, es divertido hurgar en los recuerdos del pasado.
(Manchmal macht es Spaß, in den Erinnerungen der Vergangenheit zu graben.)
Das Wort „hurgar“ wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Hurgar en la herida
Bedeutung: Wiederholt ein schmerzhaftes oder unangenehmes Thema ansprechen.
Beispiel: No quiero hurgar en la herida, pero tenemos que hablar de lo que pasó.
(Ich möchte nicht in die Wunde graben, aber wir müssen über das sprechen, was passiert ist.)
Hurgar entre las hojas
Bedeutung: Sorgfältig nach Informationen oder einem bestimmten Wissen suchen.
Beispiel: Tienes que hurgar entre las hojas del libro para encontrar la respuesta.
(Du musst in den Seiten des Buches stöbern, um die Antwort zu finden.)
Hurgar en el pasado
Bedeutung: Alte Erinnerungen oder vergangene Ereignisse wieder aufleben lassen.
Beispiel: A veces es necesario hurgar en el pasado para entender el presente.
(Manchmal ist es notwendig, in der Vergangenheit zu wühlen, um die Gegenwart zu verstehen.)
Das Wort „hurgar“ stammt vom lateinischen „furcare“, was so viel wie „stechen“ oder „graben“ bedeutet. Im spanischen Sprachgebrauch hat es sich jedoch zu einer allgemeineren Bedeutung entwickelt, die mit dem Durchsuchen oder Stöbern verbunden ist.
Synonyme: - escarbar (graben) - buscar (suchen) - revolver (durchwühlen)
Antonyme: - ordenar (ordnen) - clasificar (klassifizieren) - organizar (organisieren)