Das Wort „identificar“ ist ein Verb.
Die phonetische Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /iden.tifiˈkaɾ/
„Identificar“ bedeutet im Spanischen „etwas oder jemanden eindeutig zu bestimmen oder zu erkennen“. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl mündlich als auch schriftlich. Das Wort ist in der spanischen Sprache weit verbreitet und taucht oft in Alltagssituationen, in der Wissenschaft, in der Bildung und in rechtlichen Zusammenhängen auf.
Es necesario identificar los problemas antes de encontrar soluciones.
(Es ist notwendig, die Probleme zu identifizieren, bevor Lösungen gefunden werden.)
La policía logró identificar al sospechoso rápidamente.
(Die Polizei konnte den Verdächtigen schnell identifizieren.)
Para un buen análisis, debemos identificar las variables involucradas.
(Für eine gute Analyse müssen wir die beteiligten Variablen identifizieren.)
Im Spanischen wird „identificar“ in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
El primer paso es identificar un problema para resolverlo.
(Der erste Schritt ist, ein Problem zu identifizieren, um es zu lösen.)
Identificar a alguien
(Jemanden identifizieren)
El testigo pudo identificar a alguien en la multitud.
(Der Zeuge konnte jemanden in der Menge identifizieren.)
Identificar patrones
(Muster erkennen)
Es fundamental identificar patrones en los datos para analizarlos correctamente.
(Es ist grundlegend, Muster in den Daten zu erkennen, um sie richtig zu analysieren.)
Identificar causas y efectos
(Ursachen und Effekte identifizieren)
Das Wort „identificar“ stammt vom lateinischen „identificare“, das sich aus „identitas“ (Identität) und dem Suffix „-ficare“ (machen, machen zu) ableitet.
Synonyme: - reconocer (erkennen) - distinguir (unterscheiden) - clasificar (klassifizieren)
Antonyme: - confundir (verwirren) - ignorar (ignorieren) - desidentificar (nicht identifizieren)