identificarse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

identificarse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "identificarse" ist ein reflexives Verb in Spanisch.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /i.ðen.ti.fiˈkaɾ.se/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Identificarse" bedeutet, sich selbst mit etwas zu identifizieren oder eine bestimmte Zugehörigkeit oder Einsicht in etwas zu erkennen. In der spanischen Sprache wird dieses Wort häufig in beiden Kontexten, sowohl mündlich als auch schriftlich, verwendet, insbesondere in psychologischen, sozialen und philosophischen Diskussionen. Es kann auch in alltäglichen Gesprächen vorkommen.

Beispielsätze

  1. Es importante que cada persona se identifique con sus valores.
    Es ist wichtig, dass jede Person sich mit ihren Werten identifiziert.

  2. Al llegar a un país nuevo, muchas personas se identifican con su cultura.
    Beim Ankommen in einem neuen Land identifizieren sich viele Menschen mit ihrer Kultur.

  3. En un debate, es esencial que todos se identifiquen con sus argumentos.
    In einer Debatte ist es wichtig, dass sich alle mit ihren Argumenten identifizieren.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "identificarse" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Identificarse con la causa
    Sich mit der Sache identifizieren.
    Esto significa apoyar y sentirse parte de una determinada causa o movimiento.
    Das bedeutet, eine bestimmte Sache oder Bewegung zu unterstützen und sich damit verbunden zu fühlen.

  2. Identificarse plenamente
    Sich vollkommen identifizieren.
    Se refiere a una conexión muy íntima o profunda con algo.
    Es bezieht sich auf eine sehr enge oder tiefe Verbindung zu etwas.

  3. No identificarse con alguien
    Sich nicht mit jemandem identifizieren.
    Significa no sentir que se tiene algo en común con esa persona.
    Es bedeutet, nicht das Gefühl zu haben, etwas mit dieser Person gemeinsam zu haben.

Etymologie

Das Wort "identificarse" stammt vom lateinischen "identificare", das sich aus "idem" (das Gleiche) und "facere" (machen, tun) zusammensetzt. Es drückt die Idee aus, etwas als dasselbe zu machen oder zu erkennen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - reconocerse - asociarse - relacionarse

Antonyme: - desidentificarse - separarse - diferenciarse



23-07-2024