ido - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

ido (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "ido" ist ein Adjektiv und kann auch als Partizip Perfekt des Verbs "ir" (gehen) verwendet werden.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "ido" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈido/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Im Spanischen bezieht sich "ido" in erster Linie auf die Vergangenheit des Verbs "ir", was "gehen" bedeutet. Es wird häufig in schriftlichen Texten und in der gesprochenen Sprache verwendet, um zu beschreiben, dass jemand oder etwas gegangen ist. "Ido" wird oft in bestimmten Ausdrücken oder Zeitformen verwendet, die sich mit Bewegungen oder Veränderungen in Zuständen befassen.

Beispielsätze

  1. Él se ha ido a casa.
    (Er ist nach Hause gegangen.)

  2. Mis amigos ya se han ido.
    (Meine Freunde sind schon gegangen.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "ido" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. No hay vuelta atrás, ya está ido.
    (Es gibt kein Zurück, es ist schon weggegangen.)

  2. Si lo has ido, no te preocupes.
    (Wenn du es gegangen hast, mach dir keine Sorgen.)

  3. Con él, todo está ido.
    (Mit ihm ist alles verloren gegangen.)

  4. A veces, lo ido nunca vuelve.
    (Manchmal kehrt das, was gegangen ist, nie zurück.)

  5. El tiempo ido no se recupera.
    (Die verlorene Zeit kann nicht zurückgebracht werden.)

Etymologie

Das Wort "ido" stammt vom lateinischen "itus", was "gegangen" bedeutet. Es hat sich im Spanischen durch die Entwicklung des Verbs "ir" (gehen) in seiner Partizip-Form erhalten.

Synonyme und Antonyme



23-07-2024