Das Wort "idoneidad" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist [idoˈnejðad].
"Idoneidad" bezieht sich auf die Eignung oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Aufgabe. In der spanischen Sprache wird das Wort häufig sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in rechtlichen und administrativen Zusammenhängen. Es beschreibt oft die Fähigkeit einer Person oder Sache, bestimmte Anforderungen zu erfüllen.
Die Eignung des Kandidaten wird im Interview bewertet.
Es necesario verificar la idoneidad de los materiales utilizados en la construcción.
Es ist notwendig, die Tauglichkeit der in der Konstruktion verwendeten Materialien zu überprüfen.
La idoneidad de la propuesta ha sido cuestionada por varios expertos.
Das Wort "idoneidad" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es gibt jedoch einige Ausdrücke, die in spezifischen Kontexten auf seine Bedeutung Bezug nehmen:
Es ist wichtig, die Eignung der Prozesse in einem Unternehmen zu sichern.
"Evaluar la idoneidad."
Die Bewertung der Eignung ist entscheidend für die Personalauswahl.
"Requerir idoneidad."
Das Wort "idoneidad" stammt vom lateinischen "idoneitas", was "Eignung" oder "Harmonie" bedeutet. Es hat sich im Laufe der Zeit im Spanischen entwickelt und wird in verschiedenen Kontexten verwendet.
Synonyme: - Aptitud (Eignung) - Capacidad (Fähigkeit) - Idoneidad (Tauglichkeit)
Antonyme: - Inadecuación (Unangemessenheit) - Incompetencia (Unfähigkeit) - Improcedencia (Unzulässigkeit)