ilegible ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /ileˈxile/
Das Wort ilegible bezeichnet etwas, das aufgrund von schlechter Schrift oder unleserlichem Text nicht eindeutig gelesen werden kann. Es wird in vielfältigen Kontexten verwendet, in denen Texte, Notizen oder Dokumente nicht klar sind. Ilegible ist in mündlichen und schriftlichen Kontexten gebräuchlich, wobei es in schriftlichen Kontexten häufiger Verwendung findet, insbesondere in akademischen oder literarischen Diskussionen über Lesbarkeit.
Der Brief, den du mir geschickt hast, ist unleserlich.
Debido a la lluvia, algunas partes del documento resultaron ilegibles.
Aufgrund des Regens waren einige Teile des Dokuments unleserlich.
El profesor dijo que mi letra es ilegible.
Das Wort ilegible wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber hier sind einige Beispiele, in denen es als Teil von wichtigeren Aussagen oder Phrasen auftauchen kann:
Du solltest keine unleserliche Nachricht hinterlassen.
Su firma es tan ilegible que nadie puede validar el documento.
Seine Unterschrift ist so unleserlich, dass niemand das Dokument validieren kann.
Una nota ilegible puede causar malentendidos.
Das Wort ilegible stammt aus dem Lateinischen „illegibilis“, welches aus „in-“ (nicht) und „legibilis“ (lesbar) konstruiert ist. Es beschreibt also etwas, das nicht lesbar ist.
Synonyme: - ininteligible (unverständlich) - borroso (verschwommen)
Antonyme: - legible (leserlich) - claro (klar, deutlich)