impasible - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

impasible (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „impasible“ ist ein Adjektiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [im.paˈsi.βle]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Impasible“ wird verwendet, um eine Person oder einen Zustand zu beschreiben, der unempfindlich oder unberührt ist, insbesondere in Bezug auf emotionale Reaktionen oder in schwierigen Situationen. Es ist in der spanischen Sprache relativ häufig, vor allem in schriftlichen Kontexten und in der Literatur, wo es oft verwendet wird, um Charakterzüge oder Verhalten zu beschreiben.

Beispiele

  1. Ella permaneció impasible durante la tormenta.
    (Sie blieb unbeeindruckt während des Sturms.)

  2. A pesar de las críticas, el artista se mostró impasible.
    (Trotz der Kritiken zeigte sich der Künstler ungerührt.)

Idiomatische Ausdrücke

Etymologie

Das Wort „impasible“ stammt aus dem Lateinischen „impassibilis“, das sich zusammensetzt aus „in-“, was "nicht" bedeutet, und „passibilis“, was „empfindlich“ oder „veränderbar“ bedeutet. Es hat sich im Spanischen durch den Gebrauch als Bezeichnung für emotionale Unempfindlichkeit etabliert.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme



23-07-2024