implicarse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

implicarse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „implicarse“ ist ein reflexives Verb.

Phonetische Transkription

/impliˈkaɾse/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„Implicarse“ bedeutet, sich aktiv in eine Situation, ein Projekt oder eine Gemeinschaft einzubringen oder sich in ein bestimmtes Thema einzuschalten. Es wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass jemand Verantwortung übernimmt oder aktiv an etwas teilnimmt. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in sozialen und politischen Diskussionen häufig vorkommt. Es gilt als alltäglich, wird aber auch in formaleren Zusätzen verwendet.

Beispielsätze

  1. Es importante que todos se impliquen en la organización del evento.
  2. Es ist wichtig, dass sich alle an der Organisation der Veranstaltung beteiligen.

  3. Ella decidió implicarse en el proyecto para ayudar a la comunidad.

  4. Sie entschied sich, sich in das Projekt einzubringen, um der Gemeinschaft zu helfen.

  5. Muchos jóvenes se implican en causas ambientales hoy en día.

  6. Viele junge Menschen engagieren sich heute für Umweltfragen.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „implicarse“ wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Implicarse hasta el punto de no retorno.
  2. Sich bis zum Punkt ohne Rückkehr einbringen.
  3. Er ist so sehr in das Projekt involviert, dass er nicht mehr zurück kann.

  4. Implicarse de lleno.

  5. Sich voll und ganz einbringen.
  6. Sie hat sich voll und ganz in den Verein eingebracht.

  7. No querer implicarse.

  8. Sich nicht einbringen wollen.
  9. Er möchte sich in die Diskussion nicht einbringen.

  10. Implicarse en un lío.

  11. Sich in Schwierigkeiten bringen.
  12. Sie hat sich in einen Streit verwickelt.

Etymologie

Das Wort „implicarse“ setzt sich aus dem lateinischen „implicare“ zusammen, was „verwickeln“ oder „einschließen“ bedeutet. Die Reflexivität des Verbs (sich implicar) zeigt an, dass es um das Engagement des Subjekts geht.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Comprometerse (sich verpflichten) - Involucrarse (sich involvieren) - Participar (teilnehmen)

Antonyme: - Desentenderse (sich herausziehen) - Ignorar (ignorieren) - Evitar (vermeiden)



23-07-2024