Das Wort "implorar" ist ein Verb.
/im.ploˈɾaɾ/
"Implorar" bedeutet, inständig um etwas zu bitten oder zu flehen. Es beschreibt eine sehr emotionale und dringliche Art des Bitten, oft in einem Kontext von Not oder Verzweiflung. Dieses Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in literarischen und dramatischen Werken häufiger anzutreffen ist, wo starke Emotionen thematisiert werden.
Ich flehe um deine Hilfe in diesem schwierigen Moment.
Ella imploró a su madre que la dejara salir.
Sie flehte ihre Mutter an, sie rauszulassen.
Los refugiados imploraban por un lugar seguro.
"Implorar" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft emotionale Dringlichkeit oder Notwendigkeit implizieren.
Beispiel: "El prisionero imploró piedad ante el juez."
Implorar perdón.
Beispiel: "Después de su error, decidió implorar perdón a todos."
Implorar auxilio.
Das Wort "implorar" stammt vom lateinischen "implorare", das aus "in-" (darunter) und "plorare" (weinen) zusammengesetzt ist. Die Bedeutung hat sich im Wesentlichen bewahrt, indem sie den Akt des Flehens oder Bittens in einer emotionalen Weise beschreibt.
Synonyme: - rogar (bitten) - suplicar (bitten, anflehen) - demandar (fordern)
Antonyme: - negar (leugnen) - rechazar (ablehnen) - desinteresarse (sich nicht interessieren)