Das Wort "inadvertido" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription von "inadvertido" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /in.að.βeɾˈti.ðo/
"Inadvertido" bedeutet in der spanischen Sprache "nicht bemerkt" oder "nicht beachtet". Es beschreibt einen Zustand, in dem etwas übersehen oder nicht wahrgenommen wurde. Das Wort wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, jedoch tendenziell häufiger in schriftlichen Erzählungen oder formellen Gesprächen.
Der Unfall geschah unbeachtet, während wir fuhren.
Su comentario pasó inadvertido por todos en la reunión.
Sein Kommentar blieb von allen in der Besprechung unbemerkt.
A veces, las mejores oportunidades pasan inadvertidas.
"Inadvertido" wird gelegentlich in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft Situationen beschreiben, in denen etwas übersehen wird.
Der Fehler wurde von den Prüfern übersehen.
Quedar inadvertido.
Sein Talent blieb unbemerkt, bis er den Preis gewann.
Ser inadvertido.
"Inadvertido" stammt vom lateinischen "inadvertitus", was so viel wie "nicht bemerkt" bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix "in-" (nicht) und dem Partizip "advertido" (beachtet) zusammen.
Synonyme: - Desapercibido - Ignorado - Inadvertent
Antonyme: - Advertido (beachtet) - Notado (bemerkenswert) - Visible (sichtbar)