„Incentivar“ ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist /inθenˈtiβaɾ/.
„Incentivar“ bedeutet, etwas zu fördern oder einen Anreiz zu bieten, um eine bestimmte Handlung zu motivieren. Es wird häufig in wirtschaftlichen und geschäftlichen Kontexten verwendet, um Maßnahmen zu beschreiben, die darauf abzielen, das Verhalten von Individuen oder Gruppen zu beeinflussen. Das Wort wird sowohl mündlich als auch schriftlich verwendet, hat jedoch einen stärkeren Fokus in geschäftlichen und akademischen Gesprächen.
La empresa decidió incentivar a sus empleados con bonificaciones.
(Das Unternehmen beschloss, seine Mitarbeiter mit Prämien zu incentivieren.)
Es importante incentivar el ahorro entre los jóvenes.
(Es ist wichtig, das Sparen unter jungen Menschen zu fördern.)
Los gobiernos deben incentivar la inversión en energías renovables.
(Die Regierungen sollten die Investition in erneuerbare Energien anreizen.)
Incentivar el turismo
(Den Tourismus ankurbeln)
El gobierno intentó incentivar el turismo durante la temporada baja.
(Die Regierung versuchte, den Tourismus in der Nebensaison anzukurbeln.)
Incentivar la creatividad
(Die Kreativität fördern)
Los programas educativos deben incentivar la creatividad de los estudiantes.
(Die Bildungsprogramme müssen die Kreativität der Schüler fördern.)
Incentivar la economía local
(Die lokale Wirtschaft ankurbeln)
Es fundamental incentivar la economía local para el desarrollo de la comunidad.
(Es ist entscheidend, die lokale Wirtschaft für die Entwicklung der Gemeinschaft anzuregen.)
Das Wort „incentivar“ stammt vom lateinischen „incentivum“, was „Anreiz“ oder „Ermunterung“ bedeutet. Es wurde in die spanische Sprache übernommen und hat sich im Kontext der Wirtschaft und Motivationspsychologie etabliert.
Synonyme:
- Estimular (stimulieren)
- Promover (fördern)
- Motivar (motivieren)
Antonyme:
- Desincentivar (entmutigen)
- Desalentar (abraten)
- Obstaculizar (behindern)