"Incentivos" ist ein Substantiv im Spanischen und steht im Plural. Die Einzahl lautet "incentivo".
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /in.θenˈti.βos/ (in Spanien) oder /in.senˈti.βos/ (in Lateinamerika).
Die möglichen Übersetzungen von "incentivos" ins Deutsche sind: - Anreize - Anreizsysteme
"Incentivos" bezieht sich auf Anreize oder Maßnahmen, die Unternehmen oder Organisationen ergreifen, um bestimmte Verhaltensweisen zu fördern oder zu belohnen. Dies kann finanzielle Anreize, Belohnungen oder Anerkennungen umfassen. Das Wort wird häufig in wirtschaftlichen, geschäftlichen und sozialen Kontexten verwendet. Es ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet.
Die Unternehmen bieten Anreize an, um ihre Mitarbeiter zu motivieren.
Los incentivos fiscales pueden ayudar a impulsar la economía.
Steueranreize können helfen, die Wirtschaft anzukurbeln.
Es importante establecer incentivos para fomentar la innovación.
"Incentivos" wird nicht sehr häufig in speziellen idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es einige allgemeine Phrasen und Ausdrücke:
Übersetzung: Das Unternehmen beschloss, Anreize für seine besten Verkäufer zu geben.
Incentivos económicos
Übersetzung: Wirtschaftliche Anreize sind entscheidend, um Investoren anzuziehen.
Crear incentivos
Das Wort "incentivo" stammt vom lateinischen Wort "incentivum", was so viel bedeutet wie "etwas, das anregt oder dazu motiviert". Es leitet sich von "incendere" ab, was "anzünden" oder "entzünden" bedeutet.
Synonyme: - Estímulos - Motivos - Bonificaciones
Antonyme: - Desincentivo - Desaliento - Desmotivación
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das spanische Wort "incentivos" und dessen Verwendung.