Substantiv
/inkumplimiento/
Das Wort "incumplimiento" bezieht sich auf das Versäumnis, eine Verpflichtung, ein Gesetz, einen Vertrag oder eine Vereinbarung einzuhalten. Es wird häufig in rechtlichen und wirtschaftlichen Kontexten verwendet. In der spanischen Sprache wird es vor allem in schriftlichen Dokumenten oder offiziellen Mitteilungen verwendet. Die Häufigkeit der Verwendung kann variieren, ist jedoch in rechtlichen und wirtschaftlichen Diskursen relativ hoch.
La empresa fue acusada de incumplimiento de contrato.
Das Unternehmen wurde wegen Vertragsverletzung angeklagt.
El incumplimiento de las normas puede llevar a sanciones.
Die Nichteinhaltung der Vorschriften kann zu Strafen führen.
Muchos pasajeros se quejaron del incumplimiento de las condiciones acordadas.
Viele Passagiere beschwerten sich über die Nichteinhaltung der vereinbarten Bedingungen.
"Incumplimiento" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Ejemplo: "En caso de incumplimiento, se aplicarán multas."
Im Falle einer Nichteinhaltung werden Geldstrafen verhängt.
"Incumplimiento de obligaciones" – Nichteinhaltung von Verpflichtungen.
Ejemplo: "El incumplimiento de obligaciones puede afectar la reputación de una empresa."
Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann den Ruf eines Unternehmens beeinträchtigen.
"Informar sobre incumplimiento" – Über Nichteinhaltung informieren.
Das Wort "incumplimiento" setzt sich aus dem Präfix "in-" (nicht) und dem Verb "cumplir" (einhalten, erfüllen) zusammen. Es bezieht sich also direkt auf das Versäumnis, etwas zu erfüllen oder einzuhalten.
Synonyme: - Falta (Mangel) - Desobediencia (Zuwiderhandlung)
Antonyme: - Cumplimiento (Einhaltung) - Observancia (Beobachtung)
Die detaillierte Ausführung zu "incumplimiento" beschreibt dessen umfassende Verwendung in rechtlichen und wirtschaftlichen Kontexten und zeigt, wie wichtig die korrekte Nennung dieses Begriffs in Fachdiskussionen ist.