Das Wort "indiscreto" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /i̞n.dis.ˈkɾe.to/.
Im Spanischen beschreibt "indiscreto" eine Person oder eine Handlung, die unhöflich, neugierig oder aufdringlich ist, indem sie in die Privatsphäre anderer eindringt oder Informationen anspricht, die als vertraulich oder unangemessen betrachtet werden. Das Wort hat eine negative Konnotation und wird häufig verwendet, um eine ungebetene Neugier zu beschreiben. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, jedoch ist die Verwendung in schriftlichen Kontexten häufiger, insbesondere in formelleren Texten.
Sie ist sehr indiscret; sie fragt immer nach privaten Einzelheiten über mein Leben.
No seas indiscreto; no deberías preguntar eso en una reunión.
Sei nicht indiscret; du solltest das nicht in einem Meeting fragen.
Su comentario fue tan indiscreto que hizo sentir incómodos a todos en la mesa.
Das Wort "indiscreto" wird in der spanischen Sprache in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die auf verschiedene Arten von Unhöflichkeit oder Neugier hinweisen.
„Auf indiscrete Weise zu fragen“ ist eine Unhöflichkeit.
Su comportamiento fue tan indiscreto que todos nos miramos con sorpresa.
Sein Verhalten war so indiscret, dass wir uns alle überrascht ansahen.
No seas indiscreto, hay cosas que no deberían discutirse en público.
Sei nicht indiscret, es gibt Dinge, die nicht öffentlich besprochen werden sollten.
Habló de manera indiscreta sobre los secretos de su amigo.
Das Wort "indiscreto" stammt aus dem Lateinischen "indiscretus", was „nicht klar“ oder „nicht deutlich“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix „in-“, was „nicht“ bedeutet, und „discretus“, was „getrennt“ oder „unterscheiden“ bedeutet.
Synonyme: - imprudente (unbesonnen) - inesperto (unerfahren)
Antonyme: - discreto (diskret) - reservado (reserviert)