Adjektiv
/indisˈpwesto/
Das Adjektiv "indispuesto" wird in der spanischen Sprache verwendet, um einen Zustand des Unwohlseins oder der Unausgeglichenheit zu beschreiben. Es wird häufig verwendet, um anzuzeigen, dass jemand sich nicht wohl fühlt oder vorübergehend nicht in der Lage ist, seinen üblichen Aktivitäten nachzugehen. Der Begriff wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, jedoch hat er eine größere Häufigkeit im mündlichen Bereich.
Ich kann nicht zur Feier gehen, weil ich mich unwohl fühle.
Mi amigo está indispuesto, así que no vendrá a trabajar hoy.
In der spanischen Sprache wird "indispuesto" häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, um verschiedene Bedeutungen zu vermitteln.
Du siehst unwohl aus; Hast du Fieber?
Estar indispuesto es una buena razón para tomarse un día libre.
Unwohl zu sein ist ein guter Grund, sich einen freien Tag zu nehmen.
No quiero que nada te haga sentir indispuesto hoy.
Ich möchte nicht, dass dich heute etwas unwohl macht.
Ella siempre se siente indispuesta cuando cambia el clima.
Das Wort "indispuesto" stammt aus dem Lateinischen "indispositus", was so viel wie "nicht angeordnet" bedeutet. Es wird in der spanischen Sprache verwendet, um einen Zustand der Unausgeglichenheit oder des Unwohlseins zu beschreiben.
Synonyme: - Malestar (Unwohlsein) - Enfermo (krank)
Antonyme: - Dispuesto (bereit) - Saludable (gesund)