Das Wort "inducido" ist ein Partizip und kann auch als Adjektiv verwendet werden. In vielen Kontexten fungiert es als Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet:
[in.duˈsi.ðo]
"Inducido" bezieht sich in der spanischen Sprache auf etwas, das durch einen bestimmten Prozess oder eine Ursache hervorgebracht oder verursacht wurde. Häufig wird es in wissenschaftlichen, medizinischen und technischen Kontexten verwendet. Es hat eine moderate Häufigkeit und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet.
La temperatura inducida en el experimento fue muy alta.
(Die induzierte Temperatur im Experiment war sehr hoch.)
El médico explicó que el dolor inducido por el tratamiento podría durar varios días.
(Der Arzt erklärte, dass die durch die Behandlung verursachte Schmerzen mehrere Tage andauern könnten.)
El fenómeno inducido por el magnetismo fue sorprendente.
(Das durch Magnetismus induzierte Phänomen war erstaunlich.)
Das Wort "inducido" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
Fue inducido a error por la información falsa.
(Er wurde durch falsche Informationen zu einem Irrtum verleitet.)
Inducido por la curiosidad – Dies beschreibt ein Verhalten, das durch Neugierde verursacht wird.
Fue inducido por la curiosidad a explorar la cueva.
(Er wurde durch Neugierde dazu verleitet, die Höhle zu erkunden.)
Inducido a la acción – Dies bedeutet, dass jemand zu einer bestimmten Handlung angeregt wird.
Das Wort "inducido" stammt vom lateinischen "inducere", was so viel bedeutet wie "hinführen" oder "herbeiführen". Es setzt sich zusammen aus "in-" (hinein) und "ducere" (führen).
Synonyme: - Provocado (verursacht) - Suscitado (heraufbeschworen)
Antonyme: - Evitado (vermeidet) - Desestimado (nicht wertgeschätzt)