"Indulto" ist ein Substantiv.
/fɪnˈdul.to/
"Indulto" bezieht sich auf eine offizielle Ermächtigung, die einer Person gewährt wird, um eine Strafe zu erlassen oder zu mildern. In vielen Rechtssystemen, einschließlich dem spanischen, wird das 'indulto' häufig von einer Regierungsbehörde oder der Exekutive erteilt. Es bezieht sich typischerweise auf strafrechtliche Kontexte, kann jedoch auch in allgemeinerer Weise verwendet werden, um Nachsicht oder Barmherzigkeit auszudrücken. Das Wort ist in rechtlichen Kontexten häufig zu finden, insbesondere in offizielle Dokumenten oder Gesprächen, die sich auf das Justizwesen beziehen.
Die Begnadigung wurde dem Gefangenen nach mehreren Jahren Gefängnis gewährt.
Se espera que el presidente firme el indulto para los presos políticos.
Es wird erwartet, dass der Präsident die Begnadigung für die politischen Gefangenen unterzeichnet.
El indulto es una medida excepcional que se aplica en casos específicos.
Ejemplo: El indulto presidencial se anunció en el Día de la Independencia.
"Pedir un indulto" - Um eine Begnadigung anzuzeigen oder eine Bitte um Nachsicht zu formulieren.
Ejemplo: La defensa decidió pedir un indulto para su cliente.
"Indulto por razones humanitarias" - Eine Begnadigung, die aus humanitären Gründen erteilt wird.
Das Wort "indulto" stammt vom lateinischen "indultus", was "erlaubt" oder "nachgesehen" bedeutet. Es hat sich in die spanische Sprache entwickelt und wird im rechtlichen Kontext verwendet, um die Erteilung von Nachsicht zu beschreiben.
Synonyme: - Amnistía (Amnestie) - Perdón (Verzeihung) - Clemenica (Mildtätigkeit)
Antonyme: - Condena (Verurteilung) - Castigo (Strafe) - Penalización (Bestrafung)