inflamar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

inflamar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Verb

Phonetische Transkription

[inflaˈmaɾ]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "inflamar" wird in der spanischen Sprache vor allem in medizinischen Kontexten verwendet und bedeutet, eine Entzündung oder Schwellung zu verursachen oder zu verstärken. Es ist sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Gebrauch häufig, insbesondere in medizinischen Berichten, Fachartikeln und Alltagssituationen, in denen es um Verletzungen, Krankheiten oder entzündliche Prozesse geht.

Beispielsätze

  1. El médico dijo que la herida podría inflamar si no se trata adecuadamente.
    (Der Arzt sagte, dass die Wunde entzündet werden könnte, wenn sie nicht richtig behandelt wird.)

  2. El uso excesivo de ciertos alimentos puede inflamar el sistema digestivo.
    (Der übermäßige Gebrauch bestimmter Nahrungsmittel kann das Verdauungssystem entzünden.)

  3. Es importante no inflamar los músculos antes de hacer ejercicio.
    (Es ist wichtig, die Muskeln vor dem Sport nicht zu entzünden.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "inflamar" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in der medizinischen Fachsprache.

  1. Inflamar los ánimos
    (Die Gemüter erhitzen)
    La discusión entre ellos solo sirvió para inflamar los ánimos.
    (Die Diskussion zwischen ihnen führte nur dazu, die Gemüter zu erhitzen.)

  2. Inflamarse de rabia
    (Vor Wut entflammen)
    Se inflamó de rabia al escuchar la noticia.
    (Er entzündete sich vor Wut, als er die Nachricht hörte.)

  3. No hay que inflamar la situación
    (Die Situation nicht verschärfen)
    Es mejor resolver el conflicto sin inflamar la situación.
    (Es ist besser, den Konflikt zu lösen, ohne die Situation zu verschärfen.)

Etymologie

Das Wort "inflamar" stammt vom lateinischen "inflammare", was "anzünden" oder "entzünden" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus der Präposition "in-" (in) und "flammare" (brennen oder flammen).

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Inflamar (entzünden) - Excitar (erregen)

Antonyme:
- Calmar (beruhigen) - Suprimir (unterdrücken)

In der medizinischen und allgemeinen Verwendung kann "inflamar" verschiedene Bedeutungen und Kontexte annehmen, wobei es eine zentrale Rolle bei der Beschreibung von Entzündungen und dem Zusammenhang zwischen verschiedenen Faktoren spielt.



23-07-2024