informarse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

informarse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "informarse" ist ein Reflexivverb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: [in.fɔɾ.ˈmaɾ.se]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Informarse" bedeutet, Informationen zu beschaffen oder sich etwas zu erkundigen. In der spanischen Sprache wird es häufig verwendet, um den Prozess des Erwerbs von Wissen über ein Thema zu beschreiben. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, wobei es in schriftlichen Kontexten oft seriöse oder formelle Informationen betrifft.

Beispielsätze

  1. Es importante informarse sobre los derechos del trabajador.
  2. Es ist wichtig, sich über die Rechte der Arbeitnehmer zu informieren.

  3. Antes de tomar una decisión, debes informarte bien.

  4. Bevor du eine Entscheidung triffst, solltest du dich gut informieren.

  5. Nosotros siempre nos informamos antes de viajar a un nuevo país.

  6. Wir informieren uns immer, bevor wir in ein neues Land reisen.

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache wird "informarse" häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Informarse a fondo.
  2. Sich gründlich informieren.
  3. Es importante informarse a fondo antes de invertir dinero.
  4. Es ist wichtig, sich gründlich zu informieren, bevor man Geld investiert.

  5. Informarse por los canales adecuados.

  6. Sich über die richtigen Kanäle informieren.
  7. Es recomendable informarse por los canales adecuados para obtener información veraz.
  8. Es ist ratsam, sich über die richtigen Kanäle zu informieren, um wahre Informationen zu erhalten.

  9. No te quedes sin informarte.

  10. Bleibe nicht unwissend.
  11. No te quedes sin informarte sobre las novedades.
  12. Bleibe nicht unwissend über die Neuigkeiten.

Etymologie

Das Wort "informarse" stammt von dem lateinischen Verb "informare," was "formen" oder "gestalten" bedeutet. Der Ursprung des Wortes verweist auf den Prozess, Wissen zu formen oder sich einer Information bewusst zu werden.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Enterarse - Conocer

Antonyme: - Ignorar - Desconocer



23-07-2024