Das Wort "infranqueable" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /infɾanˈke.a.βle/
"Infranqueable" bezeichnet etwas, das nicht überwunden, passiert oder angegriffen werden kann. Es wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Formen, vor allem in Berichten oder militärischen Analysen.
Die Berge sind im Winter unüberwindbar.
La barrera se considera infranqueable para los enemigos.
Die Barrikade wird als unüberwindbar für die Feinde angesehen.
Hay ríos infranqueables que separan las dos regiones.
Das Wort "infranqueable" findet sich nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken, wird jedoch oft in metaphorischen Kontexten verwendet:
Ein unüberwindbares Hindernis.
Una defensa infranqueable.
Eine unangreifbare Verteidigung.
Se enfrenta a un reto infranqueable.
Das Wort "infranqueable" setzt sich aus dem Präfix "in-" (was "nicht" bedeutet) und dem Stamm "franqueable" (von "franquear", was "überwinden" oder "passieren" bedeutet) zusammen. Es stammt aus dem Lateinischen "francus", was "frei" oder "überwinden" bedeutet.
Synonyme: - impenetrable (undurchdringlich) - inquebrantable (unerschütterlich)
Antonyme: - franquear (überwinden) - accesible (zugänglich)