Substantiv (feminin)
[inoˈθenθja] (in Spanien) oder [inoˈsenja] (in Lateinamerika)
"Inocencia" bezieht sich auf den Zustand oder die Eigenschaft, unschuldig oder rein zu sein. Es wird häufig verwendet, um sowohl die rechtliche Unschuld (zum Beispiel in einem Gerichtsverfahren) als auch die moralische oder emotionale Unschuld zu beschreiben. Im rechtlichen Kontext kann "inocencia" auch die Unschuld eines Angeklagten widerspiegeln, bis seine Schuld bewiesen ist. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in der Literatur und im rechtlichen Jargon möglicherweise häufiger vorkommt.
Die Unschuld des Angeklagten wurde im Prozess bewiesen.
La inocencia de los niños es un tema importante en la educación.
"Inocencia" ist in einigen idiomatischen Ausdrücken zu finden, die oft einen metaphorischen oder emotionalen Kontext haben:
Übersetzung: "Mit dem Erwachsenwerden verlieren viele Jugendliche ihre Unschuld."
Mantener la inocencia
Übersetzung: "Es ist wichtig, die Unschuld in der Kindheit zu bewahren."
Inocencia a prueba
Das Wort "inocencia" stammt aus dem Lateinischen "innocentia", was "Unschuld" oder "Reinheit" bedeutet. Dieses Wort setzt sich aus dem Präfix "in-" (nicht) und "nocere" (schaden) zusammen, was die Bedeutung "nicht schädigend" verstärkt.
Synonyme: - Pureza (Reinheit) - Castidad (Keuschheit)
Antonyme: - Culpa (Schuld) - Malicia (Bösartigkeit)
Diese strukturierte Analyse bietet einen umfassenden Überblick über das Wort "inocencia", seine Bedeutung im Spanischen, seine Verwendung in der Sprache und kulturelle Kontexte.