"Inquietante" ist ein Adjektiv.
/inˈkje.tan.te/
Die Übersetzungen für "inquietante" ins Deutsche sind: - beunruhigend - besorgniserregend
"Inquietante" beschreibt etwas, das Unruhe oder Besorgnis hervorruft. Es wird häufig verwendet, um Situationen, Umstände oder Informationen zu kennzeichnen, die als bedrohlich oder alarmierend empfunden werden. In der spanischen Sprache wird das Wort sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet, oft in Berichten, Diskussionen über soziale Themen oder in der Literatur. Es ist ein gebräuchliches Wort, das in vielen Alltagssituationen anzutreffen ist.
La noticia sobre el cambio climático es inquietante.
(Die Nachricht über den Klimawandel ist beunruhigend.)
Sus respuestas en la entrevista fueron inquietantes.
(Seine Antworten im Interview waren besorgniserregend.)
"Inquietante" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
"Un silencio inquietante" – Es bedeutet: Eine beunruhigende Stille.
(Es war eine beunruhigende Stille, die den Raum erfüllte.)
"Un ambiente inquietante" – Es bedeutet: Eine besorgniserregende Umgebung.
(Die verlassene Stadt hatte unweigerlich eine besorgniserregende Umgebung.)
"Pensamientos inquietantes" – Es bedeutet: Beunruhigende Gedanken.
(A veces, me asaltan pensamientos inquietantes durante la noche.)
(Manchmal überfallen mich nachts beunruhigende Gedanken.)
Das Wort "inquietante" leitet sich vom lateinischen "inquietans" ab, was "störend" oder "beunruhigend" bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix "in-" (nicht) und dem Wort "quietus" (ruhig) zusammen.