instalación de flotación (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Wortart
Substantiv (feminin)
Phonetische Transkription
/instalaˈθjon de floˈtaθjon/
Übersetzungen
Installation der Flotation
Verwendung in der spanischen Sprache
Das Wort "instalación de flotación" wird hauptsächlich im technischen Bereich verwendet, insbesondere im Polytechnikum. Es wird häufig im schriftlichen Kontext in technischen Berichten, Anleitungen und Diskussionen über den Prozess der Flotation verwendet.
Beispielsätze
La instalación de flotación está diseñada para separar los minerales de la ganga.
Die Flotationsanlage ist entworfen, um die Minerale von der Gesteinsschicht zu trennen.
El ingeniero estuvo a cargo de la instalación de flotación en la planta de procesamiento.
Der Ingenieur war für die Installation der Flotationsanlage in der Verarbeitungsanlage verantwortlich.
Idiomatische Ausdrücke
"Navegar a la deriva"
Bedeutung: Ziellos sein, keine klare Richtung haben.
Example: Después de la crisis, la empresa navegaba a la deriva.
Nach der Krise segelte das Unternehmen ziellos.
"Flotar en el aire"
Bedeutung: In der Luft schweben, unentschlossen sein.
Example: Esa idea de negocio parece flotar en el aire sin concretarse.
Diese Geschäftsidee scheint in der Luft zu schweben, ohne konkret zu werden.
"Estar en el limbo"
Bedeutung: Sich in einem Zustand der Unsicherheit oder des Stillstands befinden.
Example: Después de presentar la propuesta, el proyecto quedó en el limbo.
Nach der Vorstellung des Vorschlags geriet das Projekt in eine Art Schwebezustand.
Etymologie
Das Wort "flotación" stammt vom lateinischen Wort "fluctuatio" ab, das wiederum von "fluctus" (Flut) abgeleitet ist. Der Begriff "instalación" stammt aus dem Lateinischen "installationem".