instigar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

instigar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "instigar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ins.ti.ˈɣaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Die möglichen Übersetzungen von "instigar" ins Deutsche sind: - anstiften - anregen - provozieren

Bedeutung und Verwendung

"Instigar" bedeutet, jemanden zu animieren oder zu verleiten, eine bestimmte Handlung auszuführen, häufig im Kontext von negativen Handlungen wie Verbrechen oder Konflikten. Das Wort wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, hat jedoch eine häufige Verwendung in rechtlichen und politischen Diskussionen.

Beispielsätze

  1. Los políticos intentaron instigar a la población contra el gobierno.
  2. Die Politiker versuchten, die Bevölkerung gegen die Regierung anzustiften.

  3. El grupo fue acusado de instigar disturbios en la manifestación.

  4. Die Gruppe wurde beschuldigt, Unruhen bei der Demonstration anzuregen.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "instigar" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, es kann jedoch in verschiedenen Kontexten erscheinen.

  1. Instigar a la violencia.
  2. Anstiften zur Gewalt.

  3. Instigar un conflicto.

  4. Einen Konflikt provozieren.

  5. Instigar a la desobediencia.

  6. Zur Ungehorsamkeit anregen.

Etymologie

Das Wort "instigar" stammt aus dem Lateinischen "instigare", was "anregen" oder "stiften" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "in-" (in, hinein) und "stigare", was „stechen“ oder „drängen“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - incitar (anregen) - inducir (induzieren) - provocar (provozieren)

Antonyme: - disuadir (abbringen) - desalentar (entmutigen) - prevenir (vorbeugen)



23-07-2024