Substantiv.
/inteɾˈpeɾje/
"Intemperie" bezeichnet in der spanischen Sprache in der Regel Bedingungen im Freien, insbesondere unter ungünstigen Wetterbedingungen. Es wird häufig verwendet, um das Exposure gegenüber rauen Witterungseinflüssen zu beschreiben. Das Wort tritt sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten auf, wobei es in literarischen und poetischen Texten besonders häufig vorkommt. Es hat eine moderate Häufigkeit der Verwendung im Alltag.
Los vagabundos sufren mucho en la intemperie.
Die Obdachlosen leiden sehr unter dem Unwetter.
Durante la tormenta, el barco permaneció en la intemperie.
Während des Sturms blieb das Boot den Elementen ausgesetzt.
Pasamos la noche en la intemperie, sin refugio.
Wir verbrachten die Nacht im Freien, ohne Schutz.
"Intemperie" wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Muchos niños en el mundo viven a la intemperie.
Viele Kinder auf der Welt leben obdachlos.
Exponer a alguien a la intemperie
Jemanden den Elementen aussetzen
No podemos exponer a los ancianos a la intemperie sin protección.
Wir können die älteren Menschen nicht ohne Schutz den Elementen aussetzen.
Estar en la intemperie
Im Freien sein
Das Wort "intemperie" stammt aus dem Lateinischen "intemperies", das sich aus "in-" (nicht) und "temperies" (Temperament oder Milde) zusammensetzt. Die ursprünglich negative Konnotation deutet somit auf unangenehme oder extremen Wetterbedingungen hin.
Synonyme: - Tempestad (Sturm) - Clima (Klima) - Inclemencia (Unbarmherzigkeit)
Antonyme: - Refugio (Zuflucht) - Abrigo (Schutz) - Moderado (gemäßigt)