„Interceder“ ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet:
/interθeˈðeɾ/ (auf Spanisch, die Aussprache kann je nach Region variieren).
„Interceder“ bedeutet, für jemanden zu sprechen oder sich für ihn einzusetzen, insbesondere in einem rechtlichen oder geschützten Rahmen. Im rechtlichen Kontext kann es bedeuten, dass jemand in einem Verfahren als Vertreter oder Fürsprecher auftritt. Das Wort hat eine moderate Häufigkeit und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, ist jedoch in formalen und juristischen Texten häufiger anzutreffen.
El abogado decidió interceder por su cliente durante la audiencia.
(Der Anwalt beschloss, für seinen Mandanten während der Anhörung zu intervenieren.)
Ella siempre trata de interceder en los conflictos familiares.
(Sie versucht immer, in familiären Konflikten einzugreifen.)
Es importante interceder por aquellos que no tienen voz.
(Es ist wichtig, sich für diejenigen einzusetzen, die keine Stimme haben.)
„Interceder“ wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
El defensor va a interceder a favor de los derechos de los trabajadores.
(Der Verteidiger wird sich für die Rechte der Arbeiter einsetzen.)
Interceder en la reconciliación.
(Bei der Versöhnung vermitteln.)
Los amigos intentaron interceder en la reconciliación entre los dos hermanos.
(Die Freunde versuchten, bei der Versöhnung zwischen den beiden Brüdern zu vermitteln.)
Interceder ante la autoridad.
(Vor der Autorität intervenieren.)
Das Wort „interceder“ stammt aus dem Lateinischen „intercedere“, was „dazwischen treten“ oder „einstehen für“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus „inter-“ (zwischen) und „cedere“ (gehen).