Das Wort "interinidad" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription von "interinidad" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /interiˈniðað/.
"Interinidad" beschreibt eine Zustandsform, in der etwas vorübergehend oder interimistisch ist. Es wird häufig verwendet, um eine Übergangsphase oder eine vorübergehende Anstellung zu kennzeichnen, insbesondere im Kontext von Arbeitsverhältnissen oder Positionen, die nicht dauerhaft sind. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in rechtlichen und administrativen Texten sowie im Bildungswesen häufig vorkommt.
Die Interimszeit der Lehrerin ist vorbei und jetzt hat sie einen unbefristeten Vertrag.
Durante su interinidad, el director implementó varios cambios importantes en la escuela.
Während seiner Interimszeit führte der Direktor mehrere wichtige Änderungen in der Schule durch.
La interinidad en el puesto de trabajo puede causar incertidumbre entre los empleados.
In der spanischen Sprache wird "interinidad" auch in einigen festen Ausdrücken oder Kontexten verwendet:
Die vorübergehende Anstellung kann die Qualität der Arbeit beeinflussen.
Periodo de interinidad
Der Zeitraum der Interimszeit war schwierig für alle Beteiligten.
Nombramiento en interinidad
Das Wort "interinidad" leitet sich vom lateinischen Wort "interim" ab, was "zwischen" oder "vorübergehend" bedeutet. Es wurde im Spanischen übernommen, um ähnliche Bedeutungen zu vermitteln.