Das Wort "intermitente" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /intermiˈtentɛ/
"Intermitente" bezieht sich auf etwas, das nicht ständig, sondern in unregelmäßigen Abständen auftritt oder funktioniert. In der spanischen Sprache wird das Wort häufig sowohl in allgemeinen als auch in medizinischen Kontexten verwendet. Es beschreibt Zustände oder Ereignisse, die nicht kontinuierlich sind und zwischen Phasen des Auftretens und des Aussetzens wechseln. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei in Fachtexten (wie medizinischen oder technischen) eine höhere Frequenz zu beobachten ist.
Los síntomas de la enfermedad son intermitentes y a veces desaparecen por completo.
(Die Symptome der Krankheit sind intermittierend und verschwinden manchmal vollständig.)
El dolor intermitente puede ser un signo de una condición subyacente.
(Der intermittierende Schmerz kann ein Zeichen für eine zugrunde liegende Erkrankung sein.)
Das Wort "intermitente" wird oft in Kombination mit verschiedenen Begriffen verwendet, um spezifische Situationen oder Zustände zu beschreiben. Hier sind einige idiomatische Ausdrücke:
El paciente se queja de un dolor intermitente en la espalda.
(Der Patient klagt über einen intermittierenden Schmerz im Rücken.)
Ritmo intermitente
(intermittierender Rhythmus)
El corazón del paciente presenta un ritmo intermitente que necesita evaluación.
(Das Herz des Patienten zeigt einen intermittierenden Rhythmus, der evaluiert werden muss.)
Fiebre intermitente
(intermittierende Fieber)
Das Wort "intermitente" stammt vom lateinischen "intermittens", was "unterbrochen" bedeutet. Es setzt sich aus den lateinischen Wörtern "inter" (zwischen) und "mittere" (senden) zusammen.
Synonyme: - ocasional (gelegenheitsmäßig) - irregular (unregelmäßig)
Antonyme: - continuo (gehend, kontinuierlich) - ininterrumpido (ununterbrochen)