Substantiv
/inˈteɾnado/
Das Wort internado bezieht sich in der spanischen Sprache normalerweise auf eine Bildungseinrichtung, wo Schüler wohnen und zur Schule gehen. Es wird häufig in Bezug auf Schulen verwendet, die Internatsunterbringung anbieten.
Die Verwendung ist in schriftlichen und mündlichen Kontexten möglich, wobei es in Bildungskontexten eher schriftlich verwendet wird; in alltäglichen Gesprächen wird es seltener benutzt. In der spanischen Sprache ist das Wort relativ häufig in Bezug auf schulische Kontexte anzutreffen.
"Juan studiert in einem renommierten Internat in Spanien."
"El internado ofrece muchas actividades extracurriculares."
"Das Internat bietet viele außerschulische Aktivitäten an."
"La vida en un internado puede ser desafiante para algunos estudiantes."
Das Wort internado wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es ist jedoch möglich, einige Ausdrücke und Sätze zu finden, die sich auf den Kontext des Internats beziehen:
"Das Internat ist wie ein zweites Zuhause für die Schüler."
"Vivir en un internado enseña responsabilidad a los jóvenes."
"Im Internat zu leben lehrt die Jugendlichen Verantwortung."
"Las amistades formadas en el internado suelen durar toda la vida."
Das Wort internado kommt vom spanischen Verb internar, was "internieren" oder "unterbringen" bedeutet. Es hat Wurzeln im Lateinischen, von internare, das auch „innerlich zu einem Ort bringen“ bedeutet.
Synonyme: - Colegio interno (Internat) - Escuela de internado (Internatsschule)
Antonyme: - Escuela diurna (Tagesschule) - Colegio sin internado (Schule ohne Internat)