Das Wort "intervenir" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /inteɾˈβeniɾ/
Das Verb "intervenir" wird in der spanischen Sprache verwendet, um die Handlung zu beschreiben, bei der jemand in eine Situation oder ein Ereignis eingreift oder sich einmischt, um Einfluss auszuüben oder eine Veränderung herbeizuführen. "Intervenir" wird in verschiedenen Kontexten verwendet, darunter Recht, Medizin, Politik und Alltagssituationen. Es ist in schriftlichen sowie mündlichen Kontexten verbreitet, jedoch vielleicht etwas häufiger in schriftlichen.
El gobierno decidió intervenir en la crisis económica.
(Die Regierung beschloss, in die Wirtschaftskrise einzugreifen.)
Es importante intervenir antes de que la situación empeore.
(Es ist wichtig, einzugreifen, bevor die Situation sich verschlechtert.)
Das Wort "intervenir" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die verschiedene Nuancen in der Bedeutung annehmen können.
Intervenir en una discusión.
(In eine Diskussion eingreifen.)
No debe intervenir en asuntos ajenos.
(Er/Sie sollte sich nicht in fremde Angelegenheiten einmischen.)
Intervenir en el proceso de toma de decisiones.
(In den Entscheidungsprozess eingreifen.)
Es mejor no intervenir cuando no se te ha pedido.
(Es ist besser, nicht einzugreifen, wenn man nicht darum gebeten wird.)
El médico tuvo que intervenir urgentemente.
(Der Arzt musste dringend eingreifen.)
Das Wort "intervenir" stammt vom lateinischen "intervenire", was "zwischen kommen" oder "eintreten" bedeutet. "Intervenire" setzt sich aus "inter", was "zwischen" bedeutet, und "venire", was "kommen" bedeutet, zusammen.