Das Wort „intimidad“ ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /intimiˈðað/
„Intimidad“ bezieht sich auf den Zustand oder das Gefühl von Vertrautheit, Nähe und Privatsphäre zwischen Individuen. In der spanischen Sprache wird es häufig verwendet, um emotionale und physische Nähe zu beschreiben, besonders in Beziehungen, sei es in Freundschaften oder romantischen Beziehungen. Das Wort wird in beiden Kontexten – sowohl mündlich als auch schriftlich – regelmäßig verwendet.
Intimität ist wichtig in einer Beziehung.
Debido a la falta de intimidad, decidieron separarse.
„Intimidad“ findet auch Anwendung in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken, hier sind einige Beispiele:
Viele Paare suchen emotionale Intimität.
Intimidad y confianza
Intimität und Vertrauen gehen Hand in Hand in einer Freundschaft.
Pérdida de la intimidad
Der Verlust von Intimität kann Probleme in der Beziehung verursachen.
Construir intimidad
Das Wort „intimidad“ stammt vom lateinischen Wort „intimitas“, was „Innigkeit“ oder „Vertrautheit“ bedeutet. Es ist abgeleitet von „intimus“, was „der innerste“ oder „der vertrauteste“ bedeutet.
Synonyme: - Cercanía (Nähe) - Confidencialidad (Vertraulichkeit)
Antonyme: - Distancia (Distanz) - Aislamiento (Isolation)