intratable - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

intratable (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Adjektiv

Phonetische Transkription

/in.tɾaˈta.βle/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "intratable" wird im Spanischen verwendet, um eine Person oder eine Situation zu beschreiben, die als unbestreitbar schwierig, unhaltbar oder nicht tolerierbar angesehen wird. Es wird häufig in Umgebungen verwendet, in denen Frustration oder Enttäuschung über Verhalten oder Bedingungen ausgedrückt wird. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die Häufigkeit der Verwendung in Alltagsgesprächen und in sozialen oder politischen Diskussionen höher ist.

Beispielsätze

  1. Su comportamiento es intratable en la oficina.
    (Sein Verhalten ist im Büro unerträglich.)

  2. La situación económica se ha vuelto intratable para muchas familias.
    (Die wirtschaftliche Situation ist für viele Familien untragbar geworden.)

  3. La tensión entre los dos países se ha vuelto intratable.
    (Die Spannungen zwischen den beiden Ländern sind unerträglich geworden.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "intratable" wird in der Regel nicht in festen idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber es kann in verschiedenen Kontexten kombiniert werden, um spezifische Bedeutungen zu erzeugen.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. El niño es tan intratable que sus padres no saben qué hacer.
    (Das Kind ist so unerträglich, dass seine Eltern nicht wissen, was sie tun sollen.)

  2. La situación en el país se ha vuelto intratable, y necesitamos reformas urgentes.
    (Die Situation im Land ist unerträglich geworden, und wir brauchen dringend Reformen.)

  3. Muchas personas creen que la injusticia social es un problema intratable hoy en día.
    (Viele Menschen glauben, dass soziale Ungerechtigkeit heute ein unerträgliches Problem ist.)

Etymologie

Das Wort "intratable" stammt vom lateinischen "intratabilis", was "nicht behandelbar" oder "nicht zu handhaben" bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix "in-" (nicht) und "tractabilis" (handhabbar, behandelbar) zusammen.

Synonyme und Antonyme



23-07-2024