Das Wort "intrigado" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: [in.tɾiˈɡa.ðo]
"Intrigado" beschreibt einen Zustand, in dem jemand stark interessiert oder neugierig ist, oft aufgrund von Unklarheiten oder Geheimnissen. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass jemand emotional oder intellektuell gefesselt oder verwirrt ist. Dieses Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, häufig in literarischen oder alltäglichen Gesprächssituationen.
"Intrigado" ist ein recht häufig verwendetes Wort, insbesondere in literarischen Texten oder in Gesprächen, die sich mit Mysteriösem oder Neuigkeitswert beschäftigen.
Das geheimnisvolle Verhalten seines Freundes ließ ihn verwirrt zurück.
La trama de la novela es tan compleja que me tiene intrigado.
Die Handlung des Romans ist so komplex, dass sie mich fasziniert.
Estoy intrigado por los secretos que guarda esta antigua casa.
"Intrigado" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Por supuesto, estaba intrigado por la razón de su desaparición. - Natürlich war ich neugierig auf den Grund seines Verschwindens.
Su forma de hablar siempre mantiene a todos intrigados. - Seine Art zu sprechen hält immer alle neugierig.
El final de la película me dejó intrigado para siempre. - Das Ende des Films ließ mich für immer verwirrt zurück.
Das Wort "intrigado" stammt vom spanischen Verb "intrigar", das "verwirren" oder "fesseln" bedeutet. Es hat seinen Ursprung im lateinischen "intricare", was "verwickeln" oder "verflechten" bedeutet.
Synonyme: - intrigante - curioso - perplejo (verwirrt)
Antonyme: - indiferente (gleichgültig) - despreocupado (sorglos)
Diese umfassenden Informationen zu "intrigado" sollten Ihnen ein klares Verständnis des Begriffs und seiner Verwendung im Spanischen vermitteln.