Verb
/introduˈsiɾ/
Das spanische Wort "introducir" bedeutet, etwas in einen bestimmten Kontext zu bringen oder einzuführen. Es wird sowohl in allgemeinen als auch in rechtlichen Kontexten verwendet, um die Vorstellung oder Einschleusung von Informationen, Personen oder Gegenständen zu beschreiben. Es ist im Spanischen relativ häufig und kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vorkommen.
Es ist notwendig, neue Methoden in der Lehre einzuführen.
El presidente decidió introducir una nueva política económica.
Der Präsident beschloss, eine neue Wirtschaftspolitik einzuführen.
Al comenzar la reunión, el moderador introdujo a los oradores.
In der spanischen Sprache wird "introducir" nicht nur als einfaches Verb verwendet, sondern auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken.
Den Kopf in den Löwenschlund stecken. (sich in Gefahr bringen)
Introducir algo a la fuerza.
Etwas mit Gewalt einführen. (etwas gegen den Willen anderer durchsetzen)
Introducir un cambio de último minuto.
Eine kurzfristige Änderung einführen. (spontane Veränderungen vornehmen)
Introducir una denuncia formal.
Das Wort "introducir" stammt aus dem Lateinischen "introducere", das aus den Wurzeln "intro-" (in, hinein) und "ducere" (führen) zusammengesetzt ist. Es bezieht sich also auf das Führen oder Einführen in eine bestimmte Richtung oder Situation.