Das Wort "intuir" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /inˈtwiɾ/
Das Verb "intuir" bedeutet, etwas intuitiv oder instinktiv zu erfassen oder zu erkennen, ohne dass es auf logischen oder rationalen Überlegungen beruht. Es wird oft verwendet, um das Gefühl zu beschreiben, dass man etwas weiß, ohne es konkret begründen zu können. Es ist in der täglichen Sprache häufig zu hören, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten.
Intuitively sensing what is going to happen is a skill that few possess.
Ella sabe intuir las emociones de los demás.
She knows how to intuit the emotions of others.
A veces, hay que intuir la respuesta sin tener todas las pruebas.
Das Wort "intuir" findet sich in einigen idiomatischen Ausdrücken, die seine Bedeutung der intuitiven Erkenntnis hervorheben.
Sometimes, you have to go beyond the obvious and let yourself be guided by intuition.
Su capacidad de intuir los problemas antes de que sucedan es sorprendente.
His ability to intuit problems before they happen is surprising.
No puedo explicarlo, pero siento que hay algo más; es solo una intuición.
I can't explain it, but I feel like there's something more; it's just an intuition.
Intuir las intenciones de los demás puede ayudarte a prevenir conflictos.
Intuiting the intentions of others can help you prevent conflicts.
Con el tiempo, aprenderemos a intuir lo que es mejor para nosotros.
Das Wort "intuir" stammt vom lateinischen "intueri", was so viel bedeutet wie "anblicken" oder "beobachten". Die Entwicklung des Wortes hat in der spanischen Sprache die Konnotation der intuitiven Erkenntnis angenommen.
Synonyme: - Presentir (vorausahnen) - Suponer (annehmen)
Antonyme: - Razonar (schlüsseln) - Dudar (zweifeln)