Das Wort "inundar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /inunˈdaɾ/.
"Inundar" bedeutet, etwas mit Wasser zu überfluten oder zu überschwemmen. In der spanischen Sprache wird dieses Wort häufig in Wetterberichten, wissenschaftlichen Texten und in alltäglichen Gesprächen verwendet, insbesondere im Zusammenhang mit Naturereignissen wie Überschwemmungen. Das Wort ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten gebräuchlich.
La lluvia comenzó a inundar la ciudad.
(Der Regen begann, die Stadt zu überfluten.)
El desbordamiento del río puede inundar las casas cercanas.
(Die Überflutung des Flusses kann die nahegelegenen Häuser überschwemmen.)
Cuando las tormentas son muy fuertes, es posible inundar todo el campo.
(Wenn die Stürme sehr stark sind, ist es möglich, das gesamte Land zu überfluten.)
"Inundar" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Inundar de felicidad
(von Glück überfluten)
La noticia de su éxito lo inundó de felicidad.
(Die Nachricht von seinem Erfolg überflutete ihn mit Glück.)
Inundar de críticas
(mit Kritiken überfluten)
La película fue inundada de críticas negativas.
(Der Film wurde mit negativen Kritiken überflutet.)
Inundar de recuerdos
(von Erinnerungen überfluten)
Ver esa foto me inundó de recuerdos de mi infancia.
(Das Ansehen dieses Fotos überflutete mich mit Erinnerungen an meine Kindheit.)
Das Wort "inundar" stammt aus dem Lateinischen "inundare", was „überfluten“ oder „überschwemmen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus "in-" (in) und "unda" (Welle).