"Inusitado" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /inusitaðo/.
"Inusitado" beschreibt etwas, das nicht gewöhnlich ist oder nicht oft vorkommt. Es wird verwendet, um Situationen, Verhaltensweisen oder Dinge zu charakterisieren, die als abnormal oder atypisch betrachtet werden. Das Wort ist in der schriftlichen Sprache verbreiteter, kann aber auch im mündlichen Kontext verwendet werden. Es hat eine mittlere Häufigkeit in der spanischen Sprache.
Los resultados de la investigación fueron inusitados y sorprendieron a todos.
Die Ergebnisse der Forschung waren ungewöhnlich und überraschten alle.
Su inusitada manera de hablar atrajo la atención de todos en la reunión.
Seine ungewöhnliche Art zu sprechen zog die Aufmerksamkeit aller im Treffen auf sich.
El clima inusitado de esta temporada ha causado preocupación entre los agricultores.
Das ungewöhnliche Wetter in dieser Saison hat bei den Landwirten Besorgnis ausgelöst.
"Inusitado" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, um Betonung auf das Ungewöhnliche oder Unerwartete zu legen.
No es común ver un comportamiento inusitado en él.
Es ist nicht üblich, ein außergewöhnliches Verhalten bei ihm zu sehen.
Fue un evento inusitado que quedará en la memoria de todos.
Es war ein ungewöhnliches Ereignis, das allen in Erinnerung bleiben wird.
Su decisión inusitada sorprendió a muchos de sus colegas.
Seine ungewöhnliche Entscheidung überraschte viele seiner Kollegen.
Das Wort "inusitado" leitet sich vom lateinischen "inusitatus" ab, was "ungewöhnlich" oder "nicht gewohnt" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "in-" (nicht) und "usitatus", der sich auf das Gewohnte bezieht.
Synonyme: - raro (selten) - extraño (seltsam) - excepcional (außergewöhnlich)
Antonyme: - habitual (gewöhnlich) - común (gemeinsam) - normal (normal)