invalidar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

invalidar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "invalidar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription des Wortes "invalidar" im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: [im.baliˈðaɾ].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Invalidar" bedeutet, etwas unwirksam oder ungültig zu machen. Es wird häufig im rechtlichen Kontext verwendet, wenn es darum geht, Dokumente, Verträge oder Entscheidungen für nichtig zu erklären. Im Allgemeinen kann es sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet werden, wobei der rechtliche Gebrauch in schriftlichen Dokumenten häufiger vorkommt.

Beispielsätze

  1. El juez decidió invalidar el contrato por no cumplir con las leyes.
    (Der Richter beschloss, den Vertrag aufgrund der Nichteinhaltung der Gesetze für ungültig zu erklären.)

  2. La falta de firma en el documento puede invalidar su validez.
    (Das Fehlen einer Unterschrift auf dem Dokument kann dessen Gültigkeit ungültig machen.)

  3. La empresa tuvo que invalidar las pólizas por errores en la información.
    (Die Firma musste die Policen aufgrund von Fehlern in den Informationen annullieren.)

Idiomatische Ausdrücke

"Invalidar" wird nicht häufig in idiomatischen Wendungen verwendet, aber hier sind einige gebräuchliche Ausdrücke, in denen das Wort vorkommen kann:

  1. Invalidar el testamento
    (Das Testament für ungültig erklären)
  2. Es importante que todos los documentos estén en orden para no invalidar el testamento.
    (Es ist wichtig, dass alle Dokumente in Ordnung sind, um das Testament nicht für ungültig zu erklären.)

  3. Invalidar la decisión
    (Die Entscheidung für ungültig erklären)

  4. La apelación puede invalidar la decisión anterior del tribunal.
    (Die Berufung kann die vorherige Entscheidung des Gerichts für ungültig erklären.)

  5. Instrumentos que invalidan contratos
    (Instrumente, die Verträge ungültig machen)

  6. Existen muchas cláusulas que pueden invalidar contratos si no se siguen correctamente.
    (Es gibt viele Klauseln, die Verträge ungültig machen können, wenn sie nicht korrekt befolgt werden.)

Etymologie

Das Wort "invalidar" stammt vom lateinischen Wort "invalidare" ab, das "schwach machen" oder "unwirksam machen" bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix "in-" (was Negation bedeutet) und "validus" (was stark oder gültig bedeutet) zusammen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - anular - derogar - desestimar

Antonyme: - validar - ratificar - aceptar



23-07-2024