"Invalidez" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /in.ba.liˈðeθ/ (in Spanien) oder /in.ba.liˈðes/ (in Lateinamerika).
"Invalidez" bezieht sich auf den Zustand, in dem jemand aufgrund von körperlichen oder geistigen Einschränkungen nicht in der Lage ist, bestimmte Tätigkeiten auszuführen oder bestimmte Funktionen wahrzunehmen. Es kann sich auch auf die rechtliche Ungültigkeit eines Dokuments oder Vertrages beziehen. In der spanischen Sprache wird das Wort häufig in offiziellen und rechtlichen Kontexten verwendet, sodass seine Verwendung eher schriftlich als mündlich ist.
Die Ungültigkeit seines Dokuments verursachte Probleme im Büro.
Ella solicitó una pensión por invalidez debido a su enfermedad.
Sie beantragte eine Invalidenrente aufgrund ihrer Krankheit.
La invalidez de un contrato puede ser declarada por un juez.
"Invalidez" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Dennoch gibt es einige Ausdrücke und Phrasen, die mit dem Konzept verbunden sind, besonders im rechtlichen und medizinischen Kontext:
"Die Ungültigkeit eines Vertrages erklären"
"Sufrir de invalidez permanente"
"An dauerhafter Invalidität leiden"
"Invalidez por accidente laboral"
Das Wort "invalidez" stammt vom lateinischen "invaliditas", welches sich aus "invalidus" zusammensetzt, was "schwach" oder "unfähig" bedeutet. Dieser Begriff fügt die Endung "-idad" hinzu, die einen Zustand oder eine Qualität beschreibt.
Synonyme: - Discapacidad (Behinderung) - Nulidad (Nichtigkeit) - Inutilidad (Unnütz)
Antonyme: - Validez (Gültigkeit) - Capacidad (Fähigkeit) - Utilidad (Nützlichkeit)