invalidez del contrato - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

invalidez del contrato (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv (feminine Form)

Phonetische Transkription

/in.ba.liˈðeθ ðel konˈtɾak.to/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Invalidez del contrato" bezeichnet den Zustand, in dem ein Vertrag nicht rechtsgültig ist. Dies kann auf verschiedene Gründe zurückzuführen sein, z. B. mangelnde Geschäftsfähigkeit der Parteien, mangelnde Zustimmung, illegale Inhalte oder Nichtbeachtung gesetzlicher Bestimmungen. Der Begriff wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, ist jedoch häufiger in juristischen Fachtexten anzutreffen.

Beispielsätze

  1. La invalidez del contrato se declara por falta de consentimiento.
  2. Die Ungültigkeit des Vertrags wird wegen fehlender Zustimmung erklärt.

  3. La empresa tuvo que afrontar la invalidez del contrato tras la demanda del cliente.

  4. Das Unternehmen musste sich mit der Ungültigkeit des Vertrags nach der Klage des Kunden auseinandersetzen.

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl "invalidez del contrato" kein häufig verwendeter Bestandteil idiomatischer Ausdrücke ist, können einige Ausdrücke im juristischen Kontext sie einschließen. Hier sind einige Beispiele:

  1. El contrato es nulo y sin efecto por la invalidez del contrato original.
  2. Der Vertrag ist null und ohne Wirkung aufgrund der Ungültigkeit des ursprünglichen Vertrags.

  3. La falta de firma en el documento provocó la invalidez del contrato.

  4. Das Fehlen einer Unterschrift im Dokument führte zur Ungültigkeit des Vertrags.

  5. La invalidez del contrato puede ser alegada en cualquier momento por las partes interesadas.

  6. Die Ungültigkeit des Vertrags kann jederzeit von den interessierten Parteien geltend gemacht werden.

Etymologie

Der Begriff "invalidez" stammt aus dem lateinischen "invaliditas", was "Schwäche" oder "Unfähigkeit" bedeutet. Der Begriff "contrato" kommt ebenfalls aus dem Lateinischen, aus "contractus", was "vereinbart" oder "gebunden" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Nulidad del contrato (Nichtigkeit des Vertrags) - Inexistencia del contrato (Unexistenz des Vertrags)

Antonyme: - Validez del contrato (Gültigkeit des Vertrags) - Eficacia del contrato (Wirksamkeit des Vertrags)



23-07-2024