invalorar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

invalorar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart: Verb

Phonetische Transkription: /iŋ.ba.loˈɾaɾ/

Bedeutungen und Verwendung: "Invalorar" ist ein Verb in Spanisch, das "nicht schätzen" oder "geringschätzen" bedeutet. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas oder jemand nicht angemessen geschätzt oder respektiert wird. Dieses Wort wird eher in schriftlichen Texten als im mündlichen Sprachgebrauch verwendet und ist nicht besonders häufig anzutreffen.

Konjugation: - Gegenwart: invaloro, invaloras, invalora, invaloramos, invaloráis, invaloran - Vergangenheit: invaloré, invaloraste, invaloró, invaloramos, invalorasteis, invaloraron - Zukunft: valoraré, valorarás, valorará, valoraremos, valoraréis, valorarán

Beispiel Sätze auf Spanisch mit Übersetzung ins Deutsche: 1. No debemos invalorar el esfuerzo de los demás. (Wir sollten die Bemühungen anderer nicht geringschätzen.) 2. Es importante no invalorar los logros pequeños. (Es ist wichtig, kleine Erfolge nicht zu unterschätzen.)

Idiomatische Ausdrücke: "Invalorar" wird nicht typischerweise in häufig verwendeten idiomatischen Ausdrücken im Spanischen verwendet. Es ist eher ein direktes Verb, das die Handlung des Nichtwerteschätzens beschreibt.

Etymologie: Das Wort "invalorar" setzt sich aus dem Präfix "in-" (verneinendes Präfix) und "valorar" (bewerten, schätzen) zusammen, was bedeutet, dass etwas nicht bewertet oder geschätzt wird.

Synonyme: - Menospreciar (geringschätzen) - Desvalorar (abwerten) - Ningunear (geringschätzen)

Antonyme: - Valorar (schätzen) - Apreciar (wertschätzen) - Respetar (respektieren)