ir a misa - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

ir a misa (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"ir a misa" ist eine Verbphrase.

Phonetische Transkription

/ir a ˈmisa/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"ir a misa" bedeutet "zur Messe gehen" und bezieht sich auf den Akt, an einer christlichen Gottesdienstversammlung teilzunehmen, insbesondere in der römisch-katholischen Kirche. Es wird häufig im religiösen Kontext verwendet, um auszudrücken, dass jemand an einem Gottesdienst teilnehmen möchte. Diese Phrase wird sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Spanisch verwendet, ist jedoch häufig in Gesprächen über Religion und spirituelle Praktiken zu finden.

Beispielsätze

  1. Cada domingo mi familia y yo vamos a misa.
    (Jeden Sonntag gehen meine Familie und ich zur Messe.)

  2. Es importante ir a misa para fortalecer nuestra fe.
    (Es ist wichtig, zur Messe zu gehen, um unseren Glauben zu stärken.)

  3. Ella se siente mejor después de ir a misa.
    (Sie fühlt sich besser, nachdem sie zur Messe gegangen ist.)

Idiomatische Ausdrücke

Die Phrase "ir a misa" ist nicht nur der Akt des Messebesuches; sie wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Ir a misa de diez
    (Zur Messe um zehn gehen)
  2. Siempre voy a misa de diez los domingos.
    (Ich gehe immer zur Messe um zehn an Sonntagen.)

  3. Ir a misa de gallo
    (Zur Mitternachtsmesse gehen)

  4. En Nochebuena, es tradición ir a misa de gallo.
    (An Heiligabend ist es Tradition, zur Mitternachtsmesse zu gehen.)

  5. Ir a misa y no dar limosna
    (Zur Messe gehen, aber kein Almosen geben) - ein Sprichwort, das bedeutet, nur äußerlich gut zu handeln, ohne Innentiere Veränderung.

  6. Ir a misa y no dar limosna no sirve de nada.
    (Zur Messe zu gehen und kein Almosen zu geben, nützt nichts.)

Etymologie

Die Phrase setzt sich aus dem Verb "ir" (gehen) und dem Substantiv "misa" (Messe) zusammen. "Misa" hat ihren Ursprung im lateinischen "missa", was ursprünglich "gesendet" oder "entlassen" bedeutete, ein Hinweis auf das Ende des Gottesdienstes, wenn die Gläubigen gesendet werden, um in die Welt zurückzukehren.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Asistir a misa (an der Messe teilnehmen) - Ir a la iglesia (in die Kirche gehen)

Antonyme: - No asistir a misa (nicht an der Messe teilnehmen) - Alejarse de la iglesia (sich von der Kirche entfernen)



23-07-2024