Adjektiv
/ i.ɾe.me.ði.a.βle /
Das Adjektiv "irremediable" wird im Spanischen verwendet, um etwas zu beschreiben, das nicht repariert oder behoben werden kann. Es hat eine negative Konnotation und wird häufig in Kontexten verwendet, in denen eine Situation oder ein Zustand als endgültig und ohne Möglichkeit zur Rückkehr oder Verbesserung angesehen wird. Die Verwendung des Begriffs ist sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten häufig, wobei schriftliche Umgebungen, wie in rechtlichen oder literarischen Texten, überwiegen.
Die Situation ist unbehebbar und wir müssen die Realität akzeptieren.
Su decisión fue irremediable; no hay vuelta atrás.
Seine Entscheidung war irreparabel; es gibt keinen Rückweg mehr.
La pérdida del documento fue irremediable para el caso.
Es ist ein unbehebbarer Fehler.
Una situación irremediable
Eine hoffnungslos Situation.
Tomar una decisión irremediable
Eine irreversible Entscheidung treffen.
Consecuencias irremediables
Unabbändbare Folgen.
Un acto irremediable
Das Wort "irremediable" stammt vom Lateinischen "irremediabilis," das sich aus dem Präfix "in-" (nicht) und "remediabilis" (heilsam, reparierbar) zusammensetzt. Dieser etymologische Ursprung verstärkt die negative Bedeutung des Begriffs, indem er betont, dass keine Heilung oder Besserung möglich ist.
Synonyme:
- irreversible
- incurable
- perdurable
Antonyme:
- remediable
- reparable
- solucionable