"Irritante" ist ein Adjektiv im Spanischen.
Die phonetische Transkription von "irritante" im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /i.riˈtan.te/
Das Wort "irritante" wird in der spanischen Sprache verwendet, um etwas zu beschreiben, das Reiz oder Irritation verursacht. Es kann sowohl in allgemeinen als auch in spezifischen Kontexten, wie zum Beispiel in der Medizin oder Physiologie, verwendet werden. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten.
Beispielsätze:
1. El humo del cigarrillo es un irritante para los pulmones.
(Der Zigarettenrauch ist ein Reizstoff für die Lungen.)
Este producto puede ser irritante para la piel sensible.
(Dieses Produkt kann irritierend für empfindliche Haut sein.)
Los químicos en algunos detergentes pueden ser irritantes.
(Die Chemikalien in bestimmten Reinigungsmitteln können irritierend sein.)
Im Spanischen wird "irritante" gelegentlich in idiomatischen Ausdrücken oder Phrasen verwendet, jedoch ist es weniger gebräuchlich. Hier sind einige Beispiele, wo das Wort in einem weiteren Kontext verwendet wird:
Lo que más me irrita es la falta de respeto.
(Was mich am meisten irritiert, ist der Mangel an Respekt.)
No seas irritante, solo trata de escuchar.
(Sei nicht so reizend, versuche einfach zuzuhören.)
Su actitud irritante arruina el ambiente.
(Seine/ ihre irritierende Haltung ruiniert die Atmosphäre.)
Das Wort "irritante" stammt aus dem lateinischen "irritans", was so viel wie "jmd. zu reizen" oder "jmd. zu erregen" bedeutet. Es setzt sich aus dem Stamm "irrit-" und dem Suffix "-ante" zusammen, das Handlung oder Zustand anzeigt.
Synonyme: - molesto (ärgerlich) - provocador (herausfordernd) - incómodo (unbehaglich)
Antonyme: - calmante (beruhigend) - apacible (friedlich) - agradable (angenehm)