jaleo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

jaleo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv.

Phonetische Transkription

/xaˈleo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "jaleo" wird im Spanischen verwendet, um Lärm, Aufruhr oder eine chaotische Situation zu beschreiben, oft in einem festlichen, sozialen oder kulturellen Kontext. In Andalucía ist es besonders mit Flamenco verbunden, wo „jaleo“ auch den Ausdruck von Freude und Begeisterung beim Tanzen und Musizieren beschreibt. Es wird sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, ist aber besonders in der gesprochenen Sprache in sozialen und festlichen Zusammenhängen häufig anzutreffen.

Beispielsätze

  1. En la fiesta había mucho jaleo y alegría.
    (Auf der Feier gab es viel Lärm und Freude.)

  2. El jaleo en el mercado atraía a muchos turistas.
    (Der Tumult auf dem Markt zog viele Touristen an.)

  3. No me gusta el jaleo que hacen los niños en la casa.
    (Ich mag den Lärm, den die Kinder im Haus machen, nicht.)

Idiomatische Ausdrücke

  1. Hacer un jaleo.
    (Ein Tumult machen.)
    Ejemplo: Cuando llegó el cantante, todos hicieron un jaleo.
    (Als der Sänger ankam, machten alle einen Tumult.)

  2. Armar un jaleo.
    (Einen Aufruhr verursachen.)
    Ejemplo: El equipo armaron un jaleo tras ganar el partido.
    (Die Fans verursachten einen Aufruhr, nachdem die Mannschaft das Spiel gewonnen hatte.)

  3. Jaleo de copas.
    (Anstoßen/Feiern mit Getränken.)
    Ejemplo: Vamos a hacer un jaleo de copas esta noche.
    (Lass uns heute Abend mit Getränken feiern.)

Etymologie

Das Wort "jaleo" hat seine Wurzeln im Andalusischen Spanisch und ist eng mit der Welt des Flamenco verbunden. Es stammt möglicherweise vom arabischen Begriff "jalā", was „Freude“ oder „Spaß“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Tumulto - Alboroto - Revuelo

Antonyme: - Silencio - Tranquilidad - Calmado



22-07-2024