jarro - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

jarro (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

[já.ro]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bezeichnet "jarro" in erster Linie einen Krug oder einen Behälter, der üblicherweise aus Keramik, Glas oder Kunststoff besteht. Der Begriff wird häufig verwendet, um einen Krug zum Servieren oder Aufbewahren von Flüssigkeiten, wie Wasser oder Getränken, zu beschreiben.

Die Verwendung von "jarro" ist in beiden Kontexten (mündlich und schriftlich) verbreitet, obwohl die Häufigkeit je nach Region variieren kann. In der Dominikanischen Republik und in Argentinien ist "jarro" ein alltägliches Wort, das oft in der Küche oder bei gesellschaftlichen Anlässen verwendet wird.

Beispielsätze

  1. El jarro está lleno de agua.
    (Der Krug ist voll mit Wasser.)

  2. Me gusta beber jugo en un jarro grande.
    (Ich trinke gerne Saft aus einem großen Krug.)

  3. Ella compró un jarro nuevo para su casa.
    (Sie hat einen neuen Krug für ihr Haus gekauft.)

Idiomatische Ausdrücke

Der Begriff "jarro" ist nicht häufig Bestandteil von idiomatischen Ausdrücken. Dennoch gibt es einige umgangssprachliche Redewendungen, in denen das Wort vorkommt:

  1. "Al mal tiempo, jarro de agua"
    Bedeutung: Eine intrinsische positive Einstellung in schwierigen Zeiten bewahren.
    (Bei schlechtem Wetter, ein Krug Wasser.)

  2. "No hay jarro que no se rompa"
    Bedeutung: Alles hat einen Schluss; nichts hält für immer.
    (Es gibt keinen Krug, der nicht zerbricht.)

  3. "Hacer jarro"
    Bedeutung: In einer Situation, in der nicht mehr etwas gerettet oder repariert werden kann, so zu handeln, als ob alles in Ordnung wäre.
    (Einen Krug machen.)

Etymologie

Das Wort "jarro" stammt aus dem lateinischen "jarrus", welches einen ähnlichen Behälter bezeichnete. Es gibt Ähnlichkeiten in anderen romanischen Sprachen, wo ähnliche Begriffe verwendet werden.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - "Taza" (Tasse) - "Botijo" (Tonkrug) - "Vaso" (Becher)

Antonyme: - "Seco" (trocken), betrachtet im Gegensatz zu einem Behälter mit Inhalt.

Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "jarro" im spanischen Kontext und ermöglichen ein besseres Verständnis seiner Verwendung und Bedeutung.



23-07-2024