Substantiv
[jefaˈtuɾa]
Das Wort „jefatura“ bezieht sich auf die Position oder das Büro eines Chefs oder Leiters. Es wird in verschiedenen Kontexten verwendet, einschließlich der Verwaltung, Organisationen und im militärischen Bereich. Die Verwendung hängt stark vom jeweiligen Kontext ab. „Jefatura“ kann auch auf die Autorität oder Verantwortung, die mit einer Führungsposition verbunden ist, hinweisen. In schriftlichen Kontexten ist der Gebrauch eher vorzufinden, während in mündlichen Kontexten die Verwendung von „jefatura“ in alltäglichen Gesprächen üblich sein kann, besonders in professionellen Umgebungen.
La jefatura del departamento decidió implementar un nuevo sistema de trabajo.
(Die Leitung der Abteilung beschloss, ein neues Arbeitssystem einzuführen.)
La jefatura militar se reunió para discutir la estrategia.
(Das Militärhauptquartier traf sich, um die Strategie zu besprechen.)
En la jefatura de policía se llevan a cabo muchas investigaciones.
(In der Polizeileitung werden viele Ermittlungen durchgeführt.)
Das Wort „jefatura“ kann in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken oder Kontexten erscheinen. Hier sind einige Beispiele:
Jefatura de Gobierno
(Regierungssitz)
La jefatura de gobierno adoptó nuevas medidas económicas.
(Der Regierungssitz hat neue wirtschaftliche Maßnahmen ergriffen.)
Jefatura de Estado
(Staatsführung)
La jefatura de estado tiene la responsabilidad de representar a la nación.
(Die Staatsführung hat die Verantwortung, die Nation zu vertreten.)
Jefatura de la Policía
(Polizeirevier)
La jefatura de la policía ha aumentado la seguridad en la ciudad.
(Das Polizeirevier hat die Sicherheit in der Stadt erhöht.)
Das Wort „jefatura“ stammt vom spanischen „jefe“ ab, was „Chef“ oder „Leiter“ bedeutet, kombiniert mit der Suffix „-tura“, das typisch für die Bildung substantivischer Ableitungen ist, die eine bestimmte Funktion oder den Zustand eines Leiters beschreiben.
Synonyme: - Dirección - Comando - Liderazgo
Antonyme: - Subordinación - Descenso - Inferioridad